-
1 время выдержки под давлением
Plastics: booster set, injection boost timeУниверсальный русско-английский словарь > время выдержки под давлением
-
2 время выдержки под внешним давлением
изобара соединяет места с одинаковым атмосферным давлением — an isobar denotes places having the same atmospheric pressure at a given time
Русско-английский научный словарь > время выдержки под внешним давлением
-
3 время выдержки материала под давлением в пресс-форме
Polymers: dwelling timeУниверсальный русско-английский словарь > время выдержки материала под давлением в пресс-форме
-
4 время выдержки под внешним давлением
Chemistry: holding-pressure timeУниверсальный русско-английский словарь > время выдержки под внешним давлением
-
5 время выдержки материала под давлением в пресс-форме
Русско-английский словарь по химии > время выдержки материала под давлением в пресс-форме
-
6 время выдержки под внешним давлением
Русско-английский словарь по химии > время выдержки под внешним давлением
-
7 время выдержки
-
8 продолжительность выдержки
Русско-английский новый политехнический словарь > продолжительность выдержки
-
9 время выдержки
n1) Av. Zeitverzug, Zeitverzögerung2) eng. Haltedauer, Haltezeit, Verharrungszeit (электрода у ползуна при электрошлаковой сварке), Verweilzeit (напр. в прессформе)3) chem. Verweilzeit (в прессформе, барабане)4) construct. Lagerzeit, Nachbehandlungszeit (бетона), Ablüftezeit (клея перед склеиванием изделий)5) forestr. Ausgleichszwit (время, необходимое для достижения равномерной конечной влажности), Stapelzeit6) electr. Haltezeit (одновибратора), Verweilzeit (одновибратора)7) oil. Alterungszeit, Kontaktzeit, Lagerungszeit8) food.ind. Stillperiode9) weld. Haltedauer (при данной температуре), Haltezeit (при склеивании), Nachhaltezeit (напр., под током)10) microel. Schaltverzögerung11) wood. Ausgleichszeit (время, необходимое для достижения равномерной конечной влажности), Verweilzeit (напр. в сушильной камере)12) hydraul. Haltezeit (под давлением) -
10 Haltezeit
сущ.1) общ. простой (напр, в работе)2) комп. время задержки, момент останова3) тех. время выдержки, время стоянки, выдержка4) ж.д. время стоянки (поезда), длительность остановки5) экон. простой (в работе)6) авт. время остановки7) электр. время выдержки (одновибратора), выдержка времени8) выч. время останова9) нефт. период нерабочего состояния10) пищ. продолжительность собственно стерилизации, продолжительность хранения, экспозиция (длительность стерилизации или охлаждения)11) АЭС. выдерживание (напр. отработавшего топлива), продолжительность выдерживания, время пребывания (топлива в активной зоне)12) свар. время выдержки (при склеивании)13) микроэл. длительность выдержки, время хранения, время удержания (параметр триггера или счётчика)14) внеш.торг. время простоя15) гидравл. время выдержки (под давлением) -
11 Nachdruckzeit
fвыдержка под давлением, время выдержки под давлением, время подпиткиDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Nachdruckzeit
-
12 продолжительность
продолжительность ж. Dauer f; Länge f; Zeit fпродолжительность ж. контактирования Kontaktdauer f; Verweilzeit f am Katalysator; Verweilzeit f am Kontaktпродолжительность ж. нагрева Anwärmdauer f; Anwärmzeit f; Aufheizzeit f; Erhitzungsdauer f; Erhitzungszeit fпродолжительность ж. переходного процесса рег. Regelungsdauer f; рег. Regelungszeit f; рег. Regelzeit f; Übergangsdauer fпродолжительность ж. пребывания Aufenthaltsdauer f; Retentionszeit f; Rückhaltezeit f; Verweilzeit fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > продолжительность
-
13 booster set
1) Железнодорожный термин: бустерная установка2) Пластмассы: время выдержки под давлением -
14 injection boost time
Пластмассы: время выдержки под давлением -
15 Haltezeit
(f)время выдержки (под давлением)Deutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Haltezeit
-
16 booster set
English-russian plastics terminology dictionary > booster set
-
17 injection boost time
English-russian plastics terminology dictionary > injection boost time
-
18 Nachhaltezeit
fвремя выдержки под давлениемRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Nachhaltezeit
-
19 Spannzeit
f3. время замыкания (пресс-формы при испытании текучести «по стаканчику»)Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Spannzeit
-
20 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate
См. также в других словарях:
Литье под давлением — Литьё пластмасс под давлением технологический процесс переработки пластмасс путем впрыска расплавленного материала под давлением в пресс форму с последующим охлаждением. Методом литья пластмасс производится более трети от общего объема штучных… … Википедия
время выдержки — 3.6 время выдержки: Период времени, в течение которого оборудование подвергается выдержке под давлением и изолировано от источника давления. Источник: ГОСТ Р 51365 99: Оборудование нефтепромысловое добычное устьевое. Общие технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОЛИМЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПЕРЕРАБОТКА — комплекс технол. операций и приемов, с помощью к рых из полимерных материалов изготовляют (формуют) изделия с заданными формой, размерами и св вами. Ниже рассматриваются осн. вопросы переработки разл. полимерных материалов (П. м.), в т. ч.… … Химическая энциклопедия
прессование — см. Прессовать. * * * прессование 1) технологический процесс обработки различных материалов давлением на прессах. Прессованием получают заготовки и изделия из металлов, пластмасс и т. д. Прессование применяют также при пакетировании объёмных,… … Энциклопедический словарь
ПРЕССОВАНИЕ — 1) способ обработки материалов давлением с целью их уплотнения (иногда и придания определенной формы).2) Способ обработки металлов давлением, заключающийся в выдавливании (экструдировании) металла из замкнутой полости контейнера через канал… … Большой Энциклопедический словарь
Прессование полимерных материалов — компрессионное, метод изготовления изделий из пластических масс и резиновых смесей в Пресс формах, установленных на Прессе (чаще всего гидравлическом). В зависимости от температуры процесса П. и. м. подразделяют на высокотемпературное… … Большая советская энциклопедия
ПРЕССОВАНИЕ — 1) технологич. процесс обработки разл. материалов давлением на прессах. П. получают заготовки и изделия из металлов, пластмасс, древесных материалов и т. д. П. применяют также при пакетировании объёмных рыхлых материалов (хлопок, пряжа, сено),… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Кирпич — У этого термина существуют и другие значения, см. Кирпич (значения) … Википедия
ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long 53 Определения термина из разных документов: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подпрессовка пакета листов для слоистой клееной древесины — Уменьшение толщины собранного пакета за счет выдержки под давлением без нагревания, перед его загрузкой в клеильный пресс. [ГОСТ 15812 87] Тематики древесина клееная слоистая … Справочник технического переводчика
Подпрессовка пакета листов для слоистой клееной древесины — 118. Подпрессовка пакета листов для слоистой клееной древесины Уменьшение толщины собранного пакета за счет выдержки под давлением без нагревания, перед его загрузкой в клеильный пресс Источник: ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации